Điều khoản sử dụng dịch vụ

Chào mừng bạn đến với KẾT NỐI ĐAM MÊ! Cảm ơn bạn đã sử dụng các sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi (“Dịch vụ”). Dịch vụ được cung cấp bởi Công ty Dịch vụ viễn thông VinaPhone.
Bằng việc sử dụng Dịch vụ của chúng tôi, bạn đang đồng ý với các điều khoản này. Vui lòng đọc kỹ các điều khoản dưới đây:


Sử dụng Dịch vụ KẾT NỐI ĐAM MÊ


Bạn phải tuân thủ mọi chính sách đã cung cấp trong phạm vi Dịch vụ.
Không được sử dụng trái phép Dịch vụ của chúng tôi. Ví dụ: không được gây trở ngại cho Dịch vụ của chúng tôi hoặc tìm cách truy cập chúng bằng phương pháp nào đó không thông qua giao diện và hướng dẫn mà chúng tôi cung cấp. Bạn chỉ có thể sử dụng Dịch vụ của chúng tôi theo như được luật pháp cho phép, bao gồm cả các luật và quy định hiện hành về quản lý xuất khẩu và tái xuất khẩu. Chúng tôi có thể tạm ngừng hoặc ngừng cung cấp Dịch vụ của chúng tôi cho bạn nếu bạn không tuân thủ các điều khoản hoặc chính sách của chúng tôi hoặc nếu chúng tôi đang điều tra hành vi bị nghi ngờ là sai phạm.


Việc bạn sử dụng Dịch vụ của chúng tôi không có nghĩa là bạn được sở hữu bất cứ các quyền sở hữu trí tuệ nào đối với Dịch vụ của chúng tôi hoặc nội dung mà bạn truy cập. Bạn không được sử dụng nội dung từ Dịch vụ của chúng tôi trừ khi bạn được chủ sở hữu nội dung đó cho phép hoặc được luật pháp cho phép. Các điều khoản này không cấp cho bạn quyền sử dụng bất kỳ thương hiệu hoặc lôgô nào được sử dụng trong Dịch vụ của chúng tôi. Không được xóa, che khuất hoặc thay đổi bất kỳ thông báo pháp lý nào được hiển thị trong hoặc kèm theo Dịch vụ của chúng tôi.
Dịch vụ của chúng tôi hiển thị một số nội dung không phải của VinaPhone. Chỉ một mình đối tượng cung cấp sẽ chịu trách nhiệm về nội dung này. Chúng tôi có thể xem xét nội dung để xác định xem nội dung đó có bất hợp pháp hoặc vi phạm chính sách của chúng tôi hay không, và chúng tôi có thể xóa hoặc từ chối hiển thị nội dung mà chúng tôi có lý do chính đáng để tin rằng nội dung đó vi phạm chính sách của chúng tôi hoặc luật pháp.
Liên quan đến việc bạn sử dụng Dịch vụ, chúng tôi có thể gửi cho bạn các thông báo dịch vụ, thông báo quản trị và thông tin khác.


Tài khoản KẾT NỐI ĐAM MÊ của bạn

Với việc sử dụng Dịch Vụ, bạn cam kết rằng bạn hoặc (a) có đủ tuổi luật định để xác lập hợp đồng có tính ràng buộc và không phải là người bị ngăn cấm tiếp nhận các Dịch Vụ theo pháp luật hiện hành đối với địa điểm của bạn hoặc theo phạm vi pháp luật liên quan khác, hoặc (b) bạn đã có sự chấp thuận trước của cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp của bạn để sử dụng Dịch Vụ theo quy định và phù hợp với ĐKDV.


Quy trình đăng ký của chúng tôi chỉ yêu cầu một số điện thoại di động có thực và mật khẩu. Việc cung cấp những thông tin khác cho chúng tôi hay không tùy thuộc vào quyết định của bạn; tuy nhiên, chúng tôi khuyến khích bạn điền đầy đủ thông tin cá nhân vì điều này sẽ có lợi cho bạn sau này, khi chúng tôi thực hiện thống kê và bạn nhận tiền từ các bài hát của mình.
Vui lòng lưu ý rằng user ID, e-mail, số điện thoại di động hoặc những thông tin bạn cung cấp có thể chứa tên thật hoặc những thông tin cá nhân và vì vậy có thể xuất hiện trên website KẾT NỐI ĐAM MÊ (http://ketnoidamme.com.vn/)
Bạn sẽ nhận được một mật khẩu và tài khoản sau khi hoàn tất thủ tục đăng ký sử dụng Dịch Vụ. Bạn có trách nhiệm bảo mật mật khẩu và tài khoản, và hoàn toàn chịu trách nhiệm đối với tất cả các hoạt động diễn ra dưới việc sử dụng mật khẩu hoặc tài khoản của quý khách. Bạn đồng ý thông báo ngay cho VinaPhone về bất cứ trường hợp nào sử dụng trái phép mật khẩu hoặc tài khoản của bạn hoặc bất cứ trường hợp nào khác vi phạm sự bảo mật, VinaPhone không thể và sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất cứ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân thủ quy định.


Bảo vệ sự riêng tư và bản quyền

Chính sách riêng tư của VinaPhone giải thích cách chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân của bạn và bảo vệ sự riêng tư của bạn khi bạn sử dụng Dịch vụ của chúng tôi. Bằng việc sử dụng Dịch vụ của chúng tôi, bạn đang đồng ý rằng VinaPhone có thể những sử dụng dữ liệu đó theo chính sách của chúng tôi về sự riêng tư.


Nội dung của bạn trong Dịch vụ của chúng tôi

Dịch vụ của chúng tôi cho phép bạn gửi nội dung. Bạn giữ quyền sở hữu mọi quyền sở hữu trí tuệ mà bạn có đối với nội dung đó. Bạn hiểu rằng tất cả các thông tin, dữ liệu, văn bản, phần mềm, âm nhạc, âm thanh, hình chụp, hình họa, video, thư, thẻ hoặc các tài liệu khác ("Nội Dung"), cho dù được đăng công khai hoặc được truyền đưa riêng, là hoàn toàn thuộc về trách nhiệm của người tạo ra Nội Dung đó. Điều này có nghĩa là bạn, chứ không phải VinaPhone, phải hoàn toàn chịu trách nhiệm đối với toàn bộ Nội Dung mà bạn tải lên, đăng, gửi qua thư điện tử, truyền đưa
Khi bạn tải lên hoặc gửi nội dung đến Dịch vụ của chúng tôi, bạn cấp cho VinaPhone (và những người chúng tôi làm việc cùng) giấy phép toàn cầu để sử dụng, làm trang chủ, lưu trữ, nhân bản, điều chỉnh, tạo các tác phẩm phái sinh (chẳng hạn như những tác phẩm có nguồn gốc từ bản dịch, phóng tác hoặc những thay đổi khác mà chúng tôi thực hiện để nội dung của bạn hoạt động tốt hơn với Dịch vụ của chúng tôi), truyền đạt, xuất bản, trình diễn công khai, hiển thị và phân phối công khai nội dung đó. Những quyền bạn cấp trong giấy phép này là nhằm phục vụ các mục đích có giới hạn như điều hành, quảng bá và cải thiện Dịch vụ của chúng tôi và để phát triển những dịch vụ mới. Giấy phép này sẽ vẫn tiếp tục có hiệu lực ngay cả nếu trong trường hợp bạn ngừng sử dụng Dịch vụ của chúng tôi.


Bạn đồng ý không sử dụng Dịch Vụ để:

(a) tải lên, đăng, gửi thư điện tử, truyền đưa hoặc tạo sẵn theo phương thức khác bất cứ Nội Dung nào bất hợp pháp theo luật áp dụng đối với Dịch Vụ liên quan, nguy hại, đe dọa, lạm dụng, quấy rối, có hại, phỉ báng, khiếm nhã, tục tĩu, khiêu dâm, bôi nhọ, xâm phạm sự riêng tư của những người khác, phá hoại, hận thù, hoặc phân biệt chủng tộc, dân tộc hoặc gây khó chịu theo cách khác hoặc trái với lợi ích công cộng, trật tự công cộng hoặc sự hòa hợp dân tộc trong tất cả các phạm vi pháp lý có liên quan; (b) gây tổn hại cho trẻ vị thành niên dưới bất cứ hình thức nào;
(c) mạo nhận bất cứ cá nhân hoặc tổ chức nào, bao gồm, nhưng không giới hạn ở, viên chức, trưởng nhóm quản lý diễn đàn, người hướng dẫn hoặc người quản trị của KẾT NỐI ĐAM MÊ, hoặc phát biểu sai trái hoặc thể hiện sai trái mối quan hệ của bạn với của một cá nhân hoặc tổ chức;
(d) giả mạo tiêu đề hoặc ngụy trang thông tin nhận dạng theo cách khác để che giấu nguồn gốc của bất cứ Nội Dung nào được truyền đưa qua Dịch Vụ;
(e) tải lên, đăng, truyền đưa hoặc tạo sẵn theo phương thức khác bất cứ Nội Dung nào mà bạn không có quyền cung cấp theo bất cứ luật nào hoặc theo bất cứ mối quan hệ hợp đồng hoặc ủy thác nào (ví dụ như thông tin nội bộ, thông tin độc quyền và bí mật được biết đến hoặc tiết lộ trong các mối quan hệ lao động hoặc theo các thỏa thuận không tiết lộ);
(f) tải lên, đăng, truyền đưa hoặc tạo sẵn theo phương thức khác bất cứ Nội Dung nào vi phạm các bằng sáng chế, nhãn hiệu, bí mật kinh doanh, bản quyền hoặc các quyền sở hữu khác của bất cứ bên nào;
(h) Thu thập địa chỉ email của người khác từ trang của KẾT NỐI ĐAM MÊ để‎ gửi những nội dung tự ‎ý hoặc trái phép;
(h) tải lên, đăng, truyền tải nhiều lần cùng một nội dung, URL hoặc bài viết;
(i) tải lên, đăng, truyền đưa hoặc tạo sẵn theo phương thức khác bất cứ tài liệu chứa các vi-rút phần mềm hoặc các mã máy tính khác, các tập tin hoặc các chương trình được thiết kế để gây cản trở, phá hỏng hoặc hạn chế các chức năng của phần cứng hoặc phần mềm máy tính hoặc thiết bị viễn thông;
(j) phá rối luồng thông tin liên lạc bình thường, khiến màn hình "cuộn" nhanh hơn so với tốc độ những người sử dụng khác của Dịch Vụ có thể đánh máy, hoặc có hành động khác theo cách thức gây ảnh hưởng bất lợi tới khả năng của những người sử dụng khác trong việc tham gia các trao đổi tức thời;
(k) gây cản trở hoặc phá rối Dịch Vụ hoặc việc sử dụng của người khác đối với Dịch Vụ hoặc các máy chủ hoặc các mạng liên kết với Dịch Vụ, hoặc không tuân theo các yêu cầu, thủ tục, chính sách hoặc quy định của các mạng được kết nối với Dịch Vụ;
(l) tham gia hoạt động bất hợp pháp hoặc cố ý hoặc vô ý vi phạm các điều luật, đạo luật, sắc lệnh, quy chế, nội quy hoặc quy tắc, bao gồm, nhưng không giới hạn đối với, các quy định, quy tắc, thông báo, chỉ thị hoặc hướng dẫn của bất cứ tổ chức hoặc cơ quan chức năng, cơ quan của chính phủ
(m) "theo lén" hoặc quấy rối người khác;
(n) phạm vào hành động gian lận hoặc trái pháp luật, cho dù có liên quan tới bất cứ bên thứ ba cung cấp sản phẩm và dịch vụ nào trên Dịch Vụ hoặc ở nơi khác;
(o) thu thập hoặc lưu trữ thông tin cá nhân về những người sử dụng khác có liên quan đến các hành vi và các hoạt động bị cấm được quy định tại các điều khoản từ a đến q trên đây.